Última actualización: 8 de mayo de 2019
ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE EN EL PÁRRAFO 11.5.
Este Acuerdo de Suscripción de Software como un Servicio (ScuS) (el "Acuerdo") establece las obligaciones y condiciones entre usted ("Cliente") y Maintenance Intelligence LLC, una compañía de responsabilidad limitada de Delaware ("Proveedor"), relacionadas con su uso del Software y el Servicio definido aquí. Su uso del Software y de los Servicios está expresamente condicionado a su aceptación de este Acuerdo.
POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR EL REGISTRO. AL UTILIZAR EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS, Y/O ACEPTAR ESTE ACUERDO A TRAVÉS DE UN DOCUMENTO DE PEDIDO (el "DOCUMENTO DE PEDIDO") O AL PAGAR LA CUOTA DE SUSCRIPCIÓN, SE COMPROMETE EXPRESAMENTE A RESPETAR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. AL PROCEDER A USAR NUESTRO SOFTWARE Y SERVICIO, ESTA USTED INDICANDO A LA COMPAÑÍA QUE TAMBIÉN HA LEÍDO Y COMPRENDIDO NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD.
SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO Y NUESTRAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD CONTENIDAS EN NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD, NO USE EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS.
El proveedor es el dueño de cierto software de computación patentado conocido como Power-MI (el "Software") que es una solución basada en la nube para el mantenimiento predictivo de maquinaria industrial, que le permite escribir, organizar y compartir informes de monitoreo de condición.
El Cliente es una compañía que desea utilizar el Software para fines comerciales internos del Cliente, sujeto a los términos y condiciones establecidos en este documento.
El Proveedor y el Cliente desean suscribir este Acuerdo definiendo sus respectivos derechos y responsabilidades y recordando los términos y condiciones según los cuales el Proveedor le proporcionará al Cliente el Software y los Servicios por una tarifa.
AHORA, POR CONSIGUIENTE, en consideración de los convenios y las promesas hechos en este documento, cuyo recibo y suficiencia de los cuales son por el presente reconocidos, los abajo firmantes acuerdan lo siguiente:
"Activos" se refiere a la maquinaria y al equipo industrial.
"Datos de Activos" significa todos los datos que pueden usarse para los algoritmos de inteligencia artificial, información estadística, información de diagnóstico, u otros, que se compilan a partir de los activos, incluyendo, entre otros, información, características técnicas, procesos industriales, números TAG, datos de rendimiento, roles, condiciones de funcionamiento de activos, fallas, etiquetas u otros, y todos los demás datos derivados de tecnologías predictivas, o de otro modo.
"Hospedaje en la Nube" significa la provisión de productos y servicios en un entorno alojado y virtualizado, accesible a través de Internet.
"Fallas" significa la condición de funcionamiento no saludable de un activo según la evaluación de diagnóstico del analista.
"Planta Industrial" significa la compañía que posee los activos y está a cargo de su mantenimiento, a menos que exista un acuerdo de lo contrario entre la Planta Industrial y la Compañía de Servicios.
"Tecnologías Predictivas" significa la recopilación de información y datos de los activos (incluidos los Datos de Activos), el procesamiento de la señal y la visualización de datos o imágenes, que se utilizarán para determinar el estado de la condición del activo o de la máquina, y sus fallas potenciales.
"Compañía de Servicios" significa empresas contratadas para proporcionar servicios de mantenimiento predictivo a sus clientes, las Plantas Industriales, usando el Software y los Servicios del proveedor.
"Servicios" significa el alojamiento, la administración del sistema y otros servicios proporcionados por el Proveedor conforme y sujeto a este Acuerdo
"Software" significa el software patentado del Proveedor, incluido Power-MI.
"Período de Suscripción" significa el período durante el cual los Servicios y el acceso al Software serán provistos por el Proveedor al Cliente, incluyendo el Período Inicial y cualquier Período de Renovación, de conformidad con la Sección 3.
"Etiquetas" significa la condición operativa de los activos según la evaluación de los analistas.
"Usuario(s)" significa personas que están autorizadas por el Cliente para usar el Software, incluidos los empleados, representantes, consultores, contratistas o agentes del Cliente que están autorizados a utilizar el Servicio y a los que le han proporcionado identificaciones y contraseñas de usuario por el Cliente o en nombre del Cliente.
"Espacio de trabajo" se refiere a las configuraciones de planta, secciones, activos y sus características, donde los informes de inspección basados en tecnologías predictivas son creados por el Cliente o sus usuarios con acceso administrativo al Software.
Concesión de Derechos. El proveedor otorga al Cliente un derecho limitado, no exclusivo y no asignable para acceder al Software a través de Internet únicamente para sus operaciones comerciales y sujeto a los términos del Acuerdo durante el Período de Suscripción. El Cliente puede permitir que sus Usuarios utilicen los Servicios para este fin y el Cliente es responsable del cumplimiento del Acuerdo por parte de sus Usuarios.
Software Basado en la Nube. El Cliente reconoce que su acceso y uso del Software estará basado en la nube o en la web, y que el Software no se instalará en ningún servidor u otro equipo informático de su propiedad. El Cliente reconoce que el Proveedor no tiene obligación de entrega y no enviará copias del Software. El Cliente acepta y reconoce que el Cliente no adquiere bajo el acuerdo ninguna licencia para usar el Software. Al finalizar o terminar el Acuerdo o los servicios bajo el mismo, el derecho del Cliente a acceder o utilizar el Software o los Servicios se dará por terminado.
Uso no Autorizado. El Cliente no pondrá a disposición ningún Servicio o Software, ni utilizará ningún Servicio o Software en beneficio de otra persona que no sea el Cliente y sus usuarios. El Cliente no venderá, revenderá, otorgará licencias, sublicenciará, distribuirá, pondrá a disposición, alquilará o rentará ningún Servicio o Software, ni utilizará los Servicios o cualquier Software para uso compartido o propósitos de la oficina de servicios o de otro modo, en beneficio de un tercero. El Cliente no aplicará, de forma directa o indirecta, ingeniería inversa, descompilación, desensamblaje ni intentará, descubrir el código fuente, el código objeto o la estructura subyacente, ideas, conocimientos o los algoritmos relevantes para los Servicios o materiales del Proveedor; modificar, traducir o crear trabajos derivados basados en los Servicios o en cualquier Software; eliminar cualquier aviso o etiqueta de propiedad; o copiar, enmarcar o reflejar cualquier parte o contenido de los Servicios o Software.
Período Inicial. Este Período de Suscripción entrará en vigencia en la fecha de pago del Período de Suscripción (la "Fecha de Vigencia") y continuará hasta que todas las suscripciones a continuación hayan expirado o hayan finalizado de acuerdo con los términos establecidos en este documento. El Cliente elegirá si el plazo consistirá en períodos mensuales, bianuales o anuales (el "Período de Suscripción").
Período de Renovación. Al vencimiento del Período Inicial, el Período de Suscripción se renovará automáticamente por sucesivos Períodos de Suscripción en cada aniversario de la Fecha de Vigencia, a menos que sea cancelado antes según lo dispuesto en este Contrato, o salvo que cualquiera de las partes notifique por escrito la terminación a la otra parte en un plazo de menos de quince (15) días, antes de que finalice el Período Inicial o cualquier Período de Renovación.
Terminación por Incumplimiento. No obstante la Sección 3, tanto el Proveedor como el Cliente pueden rescindir este Acuerdo (i) con cinco (5) días de notificación, por escrito, a la otra parte de un incumplimiento sustancial de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo; y (ii) dicho incumplimiento permanece sin curar al vencimiento del plazo de notificación por escrito de cinco (5) días.
Efecto del Incumplimiento. En caso de que cualquiera de las Partes rescinda el Período de Suscripción por causa justificada, el Cliente deberá suspender inmediatamente todo uso del Software. En caso de que el Proveedor rescinda este Acuerdo como resultado de un incumplimiento sustancial por parte del Cliente antes de la finalización del Período Inicial o de los Períodos de Renovación, el Cliente deberá abonar los importes adeudados al Proveedor en virtud de este Acuerdo, si corresponde, incluidas las tasas debidas por todo el Plazo Inicial o cualquier Término de Renovación, según sea el caso; ambas partes reconocen que este pago representa una estimación razonable de los daños del Proveedor en el caso de una terminación anticipada. En caso de rescisión del Acuerdo por cualquier motivo, el Proveedor pondrá todos los datos del Cliente a disposición del Cliente dentro de los treinta (30) días.
El Cliente pagará al Proveedor la cuota de suscripción (la "Cuota de Suscripción") por el monto y por la duración que el Cliente haya suscrito y aceptado de conformidad con este Contrato y cualquier Documento de Pedido aplicable.
La Cuota de Suscripción para el primer Período de Suscripción (ya sea mensual, bianual o anual, según corresponda) de la vigencia de este Contrato se pagará en la Fecha de Vigencia. La Cuota de Suscripción para todos los Períodos de Suscripción subsiguientes del plazo de este Contrato se pagará al Proveedor el primer día de cada Período de Suscripción posterior.
El importe de la Cuota de Suscripción no incluye ningún impuesto aplicable. El cliente es el único responsable de todos los impuestos aplicables.
El Cliente proporcionará una tarjeta de crédito válida, información del sistema de pago ACH, información de cuenta bancaria autorizada para el pago automático de facturas u otro método aceptable de pago al Proveedor y tomará todas las medidas necesarias para autorizar el pago automático de la Cuota de Suscripción. Al aceptar este Acuerdo, el Cliente por la presente autoriza al Proveedor a cargar automáticamente dicho método de pago durante todos los Períodos de Suscripción durante el plazo que dure este Acuerdo. Si, por alguna razón, se denegará el pago automático, el Cliente deberá pagar la Cuota de Suscripción aplicable, junto con una tarifa por retraso de $30 al Proveedor dentro de los cinco (5) días posteriores a la notificación del Proveedor.
Reembolso. Los clientes que hayan comprado un Período de Suscripción inicial de un año, es decir, una suscripción anual, pueden solicitar un reembolso completo en cualquier momento dentro de los primeros treinta (30) días posteriores a la contratación con el Proveedor si no están satisfechos con el Software. El reembolso solo se aplica al período de suscripción anual inicial únicamente, y no a las subscripciones anuales subsiguientes.
En caso de superar el número de activos de la suscripción contratada, se actualizará automáticamente la suscripción y el precio. En caso de suscripciones anuales, se cobrará la parte proporcional del año. El usuario propietario recibirá un correo previo a aplicar los cambios. En caso no aceptar el nuevo precio, el cliente deberá eliminar activos hasta llegar al número de activos contratado.
Cualquier otro término de pago adicional entre el Proveedor y el Cliente se acordará por escrito y se establecerá en una factura, acuerdo de facturación u otro documento escrito.
El Cliente acepta que el Software y los Servicios son productos y servicios patentados y que todos los derechos, títulos e intereses de los Servicios y Software, incluidos, entre otros, todos los derechos de propiedad intelectual asociados, como marcas comerciales y derechos de autor, son y deberán en todo momento permanecer con el Proveedor y sus terceros licenciantes. El Software contiene secretos comerciales e información de propiedad del Proveedor o sus terceros licenciantes. El Cliente no debe copiar ni distribuir el Software para ningún propósito. Además, el Proveedor retiene todos los derechos de propiedad y de propiedad intelectual de todo lo desarrollado y entregado en virtud del Acuerdo.
Sin perjuicio de lo establecido en el presente, el Proveedor tendrá derecho a recopilar y analizar Datos de Activos y otra información relacionada con la provisión, el uso y el rendimiento de diversos aspectos de los Servicios y del Software (incluida, entre otros, la información sobre Datos de Activos y datos derivados de esto), y el Proveedor, durante y después del término del mismo, (i) podrá usar libremente dichos Datos de Activos para mejorar y perfeccionar los Servicios y el Software y para otros fines de desarrollo, diagnóstico, estadísticos y correctivos; y (ii) tendrá derecho a compilar y vender al público todos y cada uno de los Datos de Activos, incluidos los resultados derivados del análisis de Datos de Activos, siempre que dicha información y datos estén adecuadamente enmascarados y anonimizados y no identifique al Cliente o a clientes del Cliente, p.e las Plantas Industriales, según sea el caso. El proveedor retiene todos los derechos de propiedad intelectual en dicha información. No se otorgan derechos ni licencias, salvo que sean establecidas expresamente en este Acuerdo.
Propiedad del Espacio de Trabajo, Informes y Datos de Activos. Las compañías de servicios y sus clientes (las Plantas Industriales) acordarán sobre la propiedad del Espacio de Trabajo y los Informes en el Software. Una vez acordado, el Cliente deberá informar al Proveedor sobre la propiedad del Área de Trabajo y los Informes. En caso de que no haya acuerdo entre las Compañías de Servicios y las Plantas Industriales, el Proveedor asumirá por defecto que la propiedad del Espacio de Trabajo y los Informes pertenece a los clientes de las Compañías de Servicios, las Plantas Industriales. Los Datos de Activos que están enmascarados y anonimizados de una manera que no identifiquen al Cliente, ya sea que el Cliente sea una Compañía de Servicios o la Planta Industrial, son propiedad exclusiva del Proveedor. En el caso de las Compañías de Servicios que contratan con el Proveedor, las mismas tienen la obligación de informar a sus clientes, las Plantas Industriales, que la propiedad de los Datos de Activos enmascarados y anónimos es propiedad de y pertenecen al Proveedor.
Información Confidencial. Para los propósitos de este Acuerdo, "Información Confidencial" significará (i) toda y cualquier información que sea confidencial para cada Parte, que razonablemente se entienda como confidencial o patentada, o la que sea revelada por cualquiera de las partes a la otra verbalmente, electrónicamente, visualmente, o en una forma escrita u otra forma tangible que se identifica o se debe entender razonablemente como confidencial o patentada; (ii) los términos y precios según este Acuerdo; y (iii) Datos de Activos que se cargan en el Software.
Exclusiones. La Información Confidencial excluye los Datos de Activos que están enmascarados y anonimizados para los usos indicados en la Sección 5.2 y excluye información que: (i) fue o se hace públicamente conocida por causas ajenas a la Parte receptora; (ii) fue legítimamente conocida o se le conoce legítimamente a la Parte receptora sin restricciones confidenciales o de propiedad de una fuente que no sea la Parte divulgadora; (iii) es independientemente desarrollada por la Parte receptora sin la participación de las personas que han tenido acceso a la Información Confidencial; (iv) es aprobada por la Parte divulgadora para su divulgación sin restricción en un documento escrito que está firmado por un funcionario debidamente autorizado de dicha Parte divulgadora; y (v) la Parte receptora está legalmente obligada a divulgar; siempre que, antes de dicha revelación obligada, la Parte receptora (a) haga valer la naturaleza confidencial y privilegiada de la Información Confidencial contra el tercero que busca la divulgación y (b) coopere plenamente con la Parte divulgadora para protegerse contra tal divulgación y / u obtención de una orden de protección que restrinja el alcance de dicha divulgación y / o uso de la Información Confidencial. En caso de que no se obtenga dicha protección contra la divulgación, la Parte receptora tendrá derecho a divulgar la Información Confidencial, pero solo en la medida necesaria para cumplir legalmente con dicha divulgación obligada.
No divulgación. Durante el término de este Acuerdo y por un período de tres (3) años a partir de entonces, cada Parte acuerda mantener toda la Información Confidencial en confianza en la misma medida que protege su propia Información Confidencial similar, pero en ningún caso utilizará menos de un vehículo razonable , y usar dicha Información Confidencial solo según lo permitido en este Acuerdo; cada Parte acuerda divulgar únicamente la Información Confidencial de la otra Parte a sus empleados cuando lo necesiten y que estén informados de las obligaciones de no divulgación / no uso impuestas por esta Sección. Ambas partes deberán tomar las medidas que cada uno determine apropiadas para implementar y hacer cumplir tales obligaciones de no divulgación / no uso.
Soporte. Sujeto a los términos de este Acuerdo, el Proveedor proporcionará al Cliente un soporte técnico razonable a través de comunicación electrónica.
Accesibilidad y Mantenimiento. El Proveedor deberá hacer todos los esfuerzos comercialmente razonables para poner los Servicios y el Software a disposición del Cliente durante el Período de Suscripción. El Proveedor proporcionará al Cliente acceso a la última versión compatible del Software a través de Internet del proveedor de alojamiento tercero. El Cliente reconoce y entiende que pueden haber ocasiones en las que el Período de Suscripción, Software o Servicios, Sitio web u otro se interrumpan o estén temporalmente no disponibles para mantenimiento, actualizaciones o reparaciones, ya sea por el Proveedor o por su proveedor de alojamiento tercero, o debido a la falla de los enlaces y equipos de telecomunicación. El Proveedor tomará medidas razonables para minimizar dicha interrupción cuando esté bajo el control del Proveedor.
Garantías Mutuas. Cada Parte representa y garantiza que tiene el derecho y la autoridad de acordar este Contrato, y que al firmar este Contrato, no violará, entrará en conflicto o causará un incumplimiento material en virtud de cualquier otro contrato, acuerdo, contrato, decreto o sentencia, compromiso, cesión, retención o gravamen en el que sea parte o por el cual él o cualquiera de sus bienes es o puede estar sujeto o ligado.
Cumplimiento de las Leyes. Cada Parte representa y garantiza que no se requiere ningún consentimiento, aprobación o autorización o designación, declaración o presentación ante ninguna autoridad gubernamental en relación con la ejecución, entrega y cumplimiento válidos de este Acuerdo. Cada Parte deberá, a su propio cargo, cumplir con todas las leyes, reglamentos y demás requisitos legales que se apliquen y a este Acuerdo, incluidas las leyes de derechos de autor, privacidad y decencia de las comunicaciones.
Garantía Limitada. El Proveedor deberá realizar esfuerzos razonables de acuerdo con las normas vigentes de la industria para proporcionar y mantener los Servicios y el Software de una manera que minimice los errores y las interrupciones, y deberá realizar los Servicios de manera profesional y eficiente. Además, el Proveedor garantiza que (i) los Servicios y el Software funcionarán sustancialmente de acuerdo con las Especificaciones, y (ii) que la funcionalidad del Software no disminuirá materialmente durante la vigencia de este Acuerdo. Sin embargo, el Proveedor no garantiza que los servicios sean ininterrumpidos o libres de errores.
Recursos. Si los servicios prestados al Cliente durante un mes determinado, durante el Período de Suscripción, no se realizaron según lo garantizado, usted debe proporcionar un aviso por escrito al Proveedor a más tardar a los cinco días hábiles después del último día de ese mes en particular. Durante el Período de Suscripción, si el Software no cumple con la Garantía Limitada, la responsabilidad total del Proveedor y el recurso exclusivo del Cliente será reparar o reemplazar el Software. Esta garantía limitada no tiene validez si la falla del Software se debe a un accidente, abuso, uso indebido o negligencia de cualquier tipo en el uso, manejo o funcionamiento del Software, incluido cualquier uso que no sea coherente con la documentación o capacitación proporcionada. Toda la responsabilidad del Proveedor y el recurso exclusivo del Cliente por cualquier incumplimiento de la Garantía de los Servicios será que el Proveedor repita los Servicios prestados.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD.CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN ESTA SECCIÓN, EL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "COMO SE ENCUENTRAN DISPONIBLES", SIN GARANTÍA ALGUNA. EL CLIENTE RECONOCE QUE LA CLÁUSULA "TAL CUAL" DE ESTE ACUERDO ES UNA PARTE IMPORTANTE DE LA BASE DE ESTE ACUERDO, SIN EL CUAL EL PROVEEDOR NO HABRÍA ACEPTADO ENTRAR EN ESTE ACUERDO. EL PROVEEDOR NO GARANTIZA Y NO PUEDE GARANTIZAR EL DESEMPEÑO O RESULTADOS OBTENIDOS POR EL CLIENTE AL UTILIZAR EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS, O QUE EL SOFTWARE O LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Y LA ENTREGA DE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERROR. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PROVEEDOR NO CONTROLA LA TRANSFERENCIA DE DATOS SOBRE LAS INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN, INCLUYENDO INTERNET, Y QUE EL SERVICIO PUEDE ESTAR SUJETO A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE DICHAS INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN. EL PROVEEDOR NO ES RESPONSABLE DE NINGUN RETRASO, FALLA EN LA ENTREGA U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE DICHOS PROBLEMAS. EL PROVEEDOR RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS DEMÁS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE Y A LOS SERVICIOS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, TÍTULO, CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR E INFRACCIÓN. NINGUNA REPRESENTACIÓN U OTRA AFIRMACIÓN DE HECHO, CON RESPECTO AL SOFTWARE O A LOS SERVICIOS SE CONSIDERARÁ UNA GARANTÍA PARA CUALQUIER PROPÓSITO O DARÁ LUGAR A CUALQUIER RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR. EL CLIENTE RECONOCE QUE NO HA TENIDO EN CUENTA NINGUNA GARANTÍA QUE NO SEA LA GARANTÍA EXPRESA DEL PRESENTE ACUERDO.
Reconocimientos del Cliente. El Cliente es el único responsable del contenido de las publicaciones, datos o transmisiones que utilizan los Servicios o el Software, o cualquier otro uso de los Servicios por parte del Cliente o por cualquier persona o entidad que el Cliente permita acceder a los Servicios. El Cliente declara y garantiza que no usará los Servicios de una manera que (i) esté prohibida por ninguna ley o reglamento, o para facilitar la violación de cualquier ley o regulación; o (ii) interrumpirá el uso similar de terceros o los Materiales Licenciados; o (iii) no viole ni altere la seguridad de ningún programa del Proveedor. Si el Proveedor tiene motivos razonables para creer que el Cliente está utilizando los Servicios para cualquier propósito ilegal o perjudicial, el Proveedor puede suspender los Servicios de inmediato con o sin notificación al Cliente. El proveedor puede rescindir el Acuerdo si el cliente, de hecho, no cumple con los estándares de uso aceptables anteriores. El Cliente reconoce que el Proveedor no realizará copias de seguridad de los Datos de Activos individuales ni de los datos industriales o de la máquina.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL PROVEEDOR POR CUALQUIER ACCIÓN PROVOCADA BAJO ESTE ACUERDO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN Y EN FORMA EXTRACONTRACTUAL, CONTRACTUAL U OTRA FORMA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA QUE SURJA EN LOS ESTADOS UNIDOS O CUALQUIER OTRA JURISDICCIÓN, EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LOS HONORARIOS PAGADOS POR CLIENTE DURANTE EL PERIODO DE UN AÑO ANTERIOR AL AVISO AL PROVEEDOR DE LA PÉRDIDA DEL CLIENTE. EN NINGÚN CASO EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DATOS PERDIDOS, GANANCIAS PERDIDAS, OPORTUNIDADES O CONTRIBUCIONES, PÉRDIDA DE USO, DE BUENA VOLUNTAD, INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL U OTROS PECUNIARIOS O PÉRDIDA NO PECUNIAR, AUNQUE EL PROVEEDOR HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LAS PARTES ACEPTAN LA ASIGNACIÓN DEL RIESGO ESTABLECIDA AQUÍ. EL CLIENTE RECONOCE QUE LOS HONORARIOS PAGADOS POR ELLO REFLEJAN LA ASIGNACIÓN DE RIESGO ESTABLECIDA EN ESTE ACUERDO Y QUE EL PROVEEDOR NO ENTRARÁ EN ESTE ACUERDO SIN ESTAS LIMITACIONES DE SU RESPONSABILIDAD.
ADEMÁS, NI EL PROVEEDOR NI NINGUNO DE SUS AFILIADOS O LICENCIATARIOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA COMPENSACIÓN, REEMBOLSO, PÉRDIDAS, COSTES O DAÑOS QUE SURJAN EN RELACIÓN CON: (A) LA INCAPACIDAD DEL CLIENTE DE USAR LOS SERVICIOS, INCLUSO COMO RESULTADO DE ALGUNA (I) FINALIZACIÓN O SUSPENSIÓN DE ESTE ACUERDO O USO O ACCESO DEL CLIENTE A LOS SERVICIOS, (II) DESCONTINUACIÓN DEL PROVEEDOR DE CUALQUIERA O TODOS LOS ACCESOS A LOS SERVICIOS, O (III) CUALQUIER TIEMPO INACTIVO NO ACUMULADO O NO PROGRAMADO DE TODA O UNA PORCIÓN DEL ACCESO A LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO, INCLUSO COMO RESULTADO DE FALTA DE ENERGÍA, FALLAS DEL SISTEMA U OTRAS INTERRUPCIONES; (B) EL COSTO DE LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; (C) CUALQUIER INVERSIÓN, GASTOS O COMPROMISOS DEL CLIENTE CON TERCEROS EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O CON EL USO O ACCESO DEL CLIENTE A LOS SERVICIOS; O (D) CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO, ALTERACIÓN O ELIMINACIÓN, DESTRUCCIÓN, DAÑO, PÉRDIDA, DENEGACIÓN DE ACCESO, O FALTA DE MANTENER O ALMACENAR CUALQUIER CONTENIDO DEL CLIENTE U OTROS DATOS.
Por el Proveedor. El Proveedor, a su exclusivo costo y gasto, defenderá al Cliente de las reclamaciones que aleguen que los Servicios o el Software infringen las patentes, los derechos de autor o la marca comercial de un tercero, siempre que el Proveedor reciba una notificación inmediata de dicha reclamación a más tardar treinta (30) días después de que el Cliente reciba notificación del reclamo; otorga al Proveedor el control exclusivo de la defensa y cualquier negociación de acuerdo; y brinda al Proveedor la información, la autoridad y la asistencia que el Proveedor necesite para defenderse o resolver el reclamo. En la defensa o liquidación de cualquier reclamo relacionado con el Software o los Servicios, el Proveedor podrá, a su juicio razonable y a su opción y gasto: (i) intentar obtener para el Cliente el derecho de continuar usando el Software; (ii) reemplazar o modificar el Software o de modo que no infrinja la violación mientras proporciona una funcionalidad sustancialmente equivalente; o (iii) si el Proveedor determina que los recursos en (i) o (ii) no son comercialmente razonables, como su única obligación, terminará el Período de Suscripción. El Proveedor no tendrá responsabilidad de indemnizar y defender al Cliente en la medida en que: (i) la supuesta infracción se base en información, datos, software, aplicaciones, servicios o programas infractores creados o proporcionados por o en nombre del Cliente; (ii) la supuesta infracción es el resultado de una modificación realizada por otra persona que no sea el Proveedor; o (iii) el Cliente utiliza el Software u otro Producto de Trabajo que no sea de conformidad con este Acuerdo o cualquier documentación entregada por el Proveedor. Esta sección establece la responsabilidad total del Proveedor y el único y exclusivo recurso del Cliente para reclamos relacionados con la infracción.
Por el Cliente. El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne al Proveedor contra todas las pérdidas, responsabilidades, reclamaciones, costos, daños y gastos, incluidos los honorarios y costos de abogados, pagados o incurridos en relación con cualquier reclamación de terceros (i) como resultado del uso por parte del Cliente del Software o los Servicios; (ii) que cualquier Contenido del Cliente infrinja o viola los derechos de terceros, incluidos, entre otros, los derechos de publicidad, los derechos de privacidad, propiedad intelectual, secretos comerciales o licencias; o (iii) que surja de o se relacione con el incumplimiento del Cliente o de sus usuarios con este Acuerdo.
Período de Prueba. A menos que se especifique lo contrario, puede usar el Software por treinta (30) días para propósitos de prueba y demostración sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. Los Servicios y el Software adquiridos para estos fines se proporcionan "tal cual" y el Proveedor no ofrece ninguna garantía por dichos servicios.
Asignación. Este Acuerdo no puede ser asignado por el Cliente sin el consentimiento expreso por escrito del Proveedor. Cualquier supuesta asignación o transferencia por parte del Cliente en violación de esta Sección será nula e inválida. Este Acuerdo puede ser cedido o transferido por el Proveedor sin el previo consentimiento por escrito del Cliente, aunque el Proveedor debe dar un aviso razonable. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo vinculará y redundará en beneficio de los sucesores o cesionarios permitidos.
Avisos y Demandas. Todos los avisos, demandas o comunicaciones requeridas por este Acuerdo, o de otra manera, deberán hacerse por escrito y entrarán en vigencia en el momento de la entrega, si se envían por Correo Certificado, Franqueo Prepagado, Recibo de Devolución Solicitado o entregado personalmente. La dirección del Proveedor para notificaciones, demandas y comunicaciones es 18501 Pines Blvd., Pembroke Pines, FL 33029. La dirección del Cliente para la misma es la dirección que se proporciona en la información de facturación del Cliente.
Ley vigente y Lugar. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Delaware sin dar efecto a los conflictos de disposiciones legales de los mismos.
Arbitraje Vinculante, Renuncia al Derecho de Juicio por Jurado y Renuncia a los Derechos de Clase, Acciones Consolidadas o Representativas. Cualquier disputa o reclamación relacionadas de cualquier manera con el uso del Software o de los Servicios por parte del Cliente se resolverá mediante un arbitraje vinculante, en lugar de un litigio. Las Partes acuerdan irrevocablemente que el arbitraje será conducido por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA). La aceptación por parte del Cliente de este Acuerdo o uso del Software y los Servicios constituye su reconocimiento para aceptar el arbitraje vinculante, la renuncia a su derecho a un juicio por jurado y la renuncia a sus derechos de acciones colectivas, consolidadas o representativas. El cliente reconoce que este párrafo 11.5 ha sido revisado por su abogado y que el cliente entiende las implicaciones del arbitraje.
Fuerza Mayor. El Proveedor no será responsable por cualquier retraso o falla en el cumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo en la medida en que dicho retraso sea causado por eventos o circunstancias que excedan el control razonable del Proveedor, incluyendo pero no limitado a incendios, inundaciones, tormentas, guerra, daño malicioso, falla de un servicio público o red de transporte o telecomunicaciones.
Acuerdo Completo; Modificación. Este Acuerdo constituye la totalidad de la comprensión y el acuerdo con respecto al objeto del presente Acuerdo, y reemplaza todos los acuerdos y entendimientos anteriores, ya sean escritos u orales, y todos los acuerdos anteriores con respecto al tema del mismo. Este Acuerdo, en su totalidad o en parte, puede ser modificado por el Proveedor en cualquier momento y en cualquier momento publicando una versión revisada en su sitio web y/o notificando al Cliente. Los términos modificados entrarán en vigencia al momento de la publicación o, si el Proveedor notifica al Cliente por correo electrónico, como se indique en el mensaje de correo electrónico. Al continuar utilizando los Servicios después de la fecha de vigencia de cualquier modificación a este Acuerdo, el Cliente acepta estar obligado por los términos modificados. Es responsabilidad del Cliente verificar regularmente los sitios web mencionados para modificaciones a este Acuerdo. El Cliente no puede cambiar, modificar, extender o desechar este contrato.
Divisibilidad. Si cualquier disposición, oración, frase o palabra de este Acuerdo o su aplicación a cualquier Persona o circunstancia se considerarán inválidas, el resto de este Acuerdo, o la aplicación de dicha disposición, oración, frase o palabras a Personas o circunstancias, salvo aquellos en los que se considera inválida, no se verán afectados por ello.
Renuncia. Ningún consentimiento o renuncia, expresa o implícita, con respecto a cualquier infracción o incumplimiento se considerará un consentimiento o renuncia con respecto a cualquier otro incumplimiento o falla. Ninguna renuncia al cumplimiento de alguna disposición o condición del presente y ningún consentimiento provisto por el presente será efectivo a menos que se demuestre por escrito. Además, ningún consentimiento o renuncia, expresa o implícita, a cualquier incumplimiento o falla constituirá un consentimiento o renuncia a cualquier otro incumplimiento.
Derechos de Auditoría. El Proveedor puede auditar el uso por usted del Software y los Servicios y el cumplimiento de este Acuerdo. Usted acepta cooperar con la auditoría del Proveedor y proporcionar asistencia y acceso razonables a la información. Sin embargo, ninguna auditoría no interferirá irracionalmente con sus operaciones comerciales normales.
Última actualización: 2 de mayo de 2019
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE AVISO DE PRIVACIDAD, YA QUE SE APLICA A TODOS LOS DATOS PERSONALES RECOPILADOS POR MAINTENANCE INTELLIGENCE LLC ("POWER-MI", "EMPRESA", "NOSOTROS", "NOS" O "NUESTRO") A TRAVÉS DE SU SITIO WEB UBICADO EN POWER-MI.COM ("SITIO WEB", "SITIO" O "PLATAFORMA") O A TRAVÉS DE OTRAS FUENTES CUANDO UTILIZA CUALQUIER SERVICIO PROPIEDAD U OPERADO POR LA EMPRESA.
Su privacidad es importante para nosotros. Este aviso de privacidad le informa cómo y por qué procesamos sus datos personales y la base legal de nuestro procesamiento. Solo procesaremos sus datos personales según lo establecido en este aviso de privacidad. Este aviso de privacidad debe leerse junto con el software Power-MI como un acuerdo de servicio.
Tenga en cuenta que Power-MI es un software como servicio B2B dirigido a empresas (clientes). Durante el transcurso de la prestación de nuestro servicio, recogemos algunos datos personales de personas físicas dentro de la organización de nuestro cliente. Cuando nuestro servicio esté disponible para usted por un titular de la cuenta Power-MI (ex su organización de empleador o un proveedor de servicios) a través de una invitación por correo electrónico para unirse a Power-MI, dicho "titular de la cuenta anfitriona" tendrá un cierto nivel de control sobre los datos que puede ver en su cuenta Power-MI. Este control puede permitir al titular de la cuenta anfitriona agregarlo a su equipo o eliminarlo de su cuenta. Power-MI no será responsable de las acciones de dicho titular de la cuenta anfitriona. Si un titular de la cuenta anfitriona ha restringido su acceso a cualquier información en el sistema Power-MI, tales consultas relacionadas con el acceso deben dirigirse a ese titular de la cuenta anfitriona.
Tenga en cuenta que para invitar a un usuario a unirse a la plataforma Power-MI, el titular de cuenta existente debe proporcionar a Power-MI el nombre, apellido y dirección de correo electrónico de trabajo del invitado. Power-MI sólo actúa como un 'Procesador' al enviar invitaciones para unirse a Power-MI en nombre de nuestros clientes que son el 'Controlador ' de dichos datos personales.
Creemos en el principio de la minimización de datos, por lo que solo recopilamos los datos personales que son necesarios para que podamos entregar nuestro servicio. Este aviso de privacidad abarca los datos personales que procesamos para todas las categorías de titulares de datos diferentes y usted puede caer en una o más de estas categorías. Si no desea leer el aviso de privacidad completo, puede ver la tabla de contenidos para ver la categoría en la que está interesado y le gustaría conocer y visitar las secciones pertinentes de este aviso de privacidad. Si algo no está claro, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros y estaremos encantados de responder a cualquier pregunta relacionada con este aviso de privacidad.
Este aviso de privacidad sólo se aplica al procesamiento de datos personales para los que la Empresa es el controlador de datos. Este aviso de privacidad debe ser leído por personas físicas que se encuentran dentro de las siguientes categorías de titulares de datos:
Titulares de datos que registran una cuenta como "Servicio de Monitoreo de Condiciones" en el sitio web.
Titulares de datos con una cuenta "Industrial o de Manufactura" en power-mi.com. Esto incluye los departamentos de mantenimiento u operadores de planta cuyas cuentas están vinculadas a proveedores de servicios, así como a aquellos que registran una cuenta directamente en el sitio web.
Los titulares de datos que lleguen o se unan a Power-MI al acceder por una invitación por correo electrónico a través del sitio web enviada por proveedores de servicios o departamentos de mantenimiento/operadores de planta con cuenta Power-MI existente.
Titulares de datos que navegan por el sitio web.
Titulares de datos que llegan a cualquier página de aterrizaje de Power-MI.
Para este aviso de privacidad, las siguientes palabras tendrán el significado definido en el artículo 4 del Reglamento General de Protección de Datos como se indica a continuación:
?Controlador? La persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determine los propósitos y los medios del procesamiento de datos personales; donde los propósitos y los medios de dicho procesamiento sean determinados por las leyes de la Unión o Estado Miembro, el controlador o los criterios específicos para su nominación podrán ser previstos por la legislación de la Unión o de los Estados miembros.
?Datos Personales? Cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable; una persona física identificable es aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador en línea o a uno o más factores específicos de la identidad física, psicológica, genética, mental, económica, cultural o identidad social de esa persona natural.
?Procesamiento?? Cualquier operación o conjunto de operaciones que se realice en datos personales o en conjuntos de datos personales, ya sea por medios automatizados, tales como recopilación, registro, organización, estructuración, almacenamiento, adaptación o alteración, recuperación, consulta, uso, divulgación por transmisión, divulgación o puesta a disposición, alineamiento o combinación, restricción, supresión o destrucción.
?Procesador?? A natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller.
Maintenance Intelligence LLC es el controlador de datos para cualquier dato personal que procesemos para las categorías de sujeto de datos enumerados en la sección 2 de este aviso de privacidad. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede ponerse en contacto con el controlador de datos en:
Maintenance Intelligence LLC 18501 Pines Blvd, Suite 3006 Pembroke Pines, FL 33029 United States +1 954-374-4100 contact@power-mi.com
Obtenemos datos personales durante el transcurso de nuestro negocio como se describe a continuación:
Los titulares de datos de la categoría "proveedor de servicios" nos proporcionan tres tipos de datos personales:
Cuando el proveedor de servicios crea una cuenta de prueba gratuita en el sitio web, nos proporciona sus datos personales, como su nombre, apellidos, una dirección de correo electrónico de trabajo ("Datos de Cuenta Gratuita").
Cuando el proveedor de servicios se suscribe a una cuenta de pago, nos proporciona sus datos personales, como su nombre completo, dirección de correo electrónico, dirección de facturación y número de IVA ("Datos de Cuenta de Pago").
Cuando el proveedor de servicios nos envía consultas o solicitudes de soporte a través de correo electrónico o el formulario de contacto en nuestro sitio web, nos proporcionan sus datos personales, como su nombre completo, dirección de correo electrónico, cargo y contenido de su mensaje ("Soporte & Datos de Consultas")
Recibimos los siguientes datos personales provenientes del departamento de mantenimiento o titulares de la cuenta de operador de planta en Power-MI a través de las siguientes fuentes:
Cuando un proveedor de servicios invita a un operador del departamento de mantenimiento o de planta a unirse a la plataforma Power-MI, dicho operador de mantenimiento o de planta ("invitado") puede crear una cuenta gratuita vinculada a la cuenta de host. Para enviar la invitación, el proveedor de servicios proporciona a Power-MI los datos personales del invitado que incluye el nombre, Apellido y dirección de correo electrónico del invitado ("Datos de Cuenta Vinculada Gratuita").
Cuando el departamento de mantenimiento o los operadores de planta se registran para una cuenta de pago en Power-MI, nos proporcionan sus datos personales, como su nombre completo, dirección de correo electrónico y dirección de facturación ("Datos de Cuenta de Pago").
Cuando el departamento de mantenimiento o los operadores de planta nos envían consultas o solicitudes de soporte a través de correo electrónico o el formulario de contacto en nuestro sitio web, nos proporcionan sus datos personales, tales como su nombre, su dirección de correo electrónico, su puesto de trabajo y el contenido de su mensaje ("Datos de Soporte y Consultas").
Recibimos los siguientes datos personales cuando los proveedores de servicios y el departamento de mantenimiento u operadores de plantas (usuarios registrados) invitan a sus miembros del equipo a unirse a la plataforma Power-MI:
Cuando se invita a un miembro del equipo de un usuario registrado a unirse a Power-MI, la compañía recibe algunos datos personales básicos para ese miembro del equipo del usuario registrado, como el nombre del miembro del equipo, el apellido y la dirección de correo electrónico ("Datos de Servicio").
Cuando un miembro del equipo nos envía consultas o solicitudes de soporte a través de correo electrónico o el formulario de contacto en nuestro sitio web, nos proporcionan sus datos personales, como su nombre completo, dirección de correo electrónico, cargo y contenido de su mensaje ("Datos de Soporte y Consultas")
Cuando alguien visita nuestro sitio web, procesamos dos tipos de datos personales:
Datos personales que recopilamos cuando el visitante del sitio web contacta con nosotros a través del formulario de contacto en nuestro sitio web que incluye su nombre completo, dirección de correo electrónico, nombre de la empresa, número de teléfono del trabajo y país ("Datos del Formulario de Contacto del Sitio Web").
Los datos que recopilamos cuando el visitante del sitio web navega por nuestro sitio web que incluye información sobre las páginas que visitan, así como la fecha y hora de su visita ("Datos de Navegación").
De vez en cuando creamos campañas de marketing durante las cuales creamos landing pages que ofrecen contenido informativo a cambio de algunos datos personales de los titulares de datos. Dependiendo de los datos específicos de la campaña, los interesados pueden proporcionarnos de forma voluntaria datos personales como su nombre, apellidos y dirección de correo electrónico ("Datos de Formulario de Landing Page").
Procesamos los datos personales de los interesados en las siguientes categorías:
Procesamos los datos personales sobre nuestro proveedor de servicios para:
Finalidad del tratamiento de ?Datos de Cuenta Gratuita?
Para crear una cuenta de usuario
Para proporcionar una interfaz personalizada para los usuarios registrados
Para mostrar las características de aplicación aplicables al tipo de empresa
Para comunicarse con usuarios registrados cuando sea necesario
Nuestra base legal para el procesamiento de estos datos personales es la ejecución de nuestro contrato.
Finalidad del tratamiento de ?Datos de Cuenta de Pago?
Para comunicarse con los usuarios registrados cuando sea necesario
Para facturar al usuario registrado la cuota de suscripción
Finalidad del tratamiento ?Datos de Soporte y Consultas?
Para responder a cualquier solicitud de soporte y de consulta
Para comunicarse con los usuarios registrados como y cuando requerido
Nuestra base legal para el procesamiento de estos datos personales es nuestro interés legítimo.
Procesamos los datos personales sobre el Departamento de mantenimiento o los titulares de la cuenta de operador de planta para:
Finalidad del tratamiento de ?Datos de Cuenta Vinculada Gratuita?
Para enviar al departamento de mantenimiento/operador de planta invitado un enlace de invitación para unirse a Power-MI
Para crear una cuenta de usuario vinculada a la cuenta del proveedor de servicios
Para permitir la colaboración/intercambio de información dentro de la cuenta de Power-MI
Nuestra base legal para el procesamiento de estos datos personales es la ejecución de nuestro contrato y nuestro interés legítimo.
Finalidad del tratamiento de "Datos de Cuenta de Pago"
Para facturar a los usuarios registrados la cuota de suscripción
Para responder a cualquier solicitud de soporte y consulta
Procesamos los datos personales sobre los miembros del equipo de proveedores de servicios o del departamento de mantenimiento/operador de planta para:
Finalidad del tratamiento de ?Datos de Servicio?
Para enviar el enlace de invitación al miembro del equipo para unirse a Power-MI
Para crear una cuenta de usuario para el miembro del equipo
Para mostrar información relevante dentro de la cuenta Power-MI
Para permitir que los usuarios de Power-MI colaboren con los miembros de su equipo invitando a un miembro del equipo a la plataforma Power-MI
Para comunicarse con el usuario cuando sea necesario
Nuestra base legal para el procesamiento de estos datos personales es la ejecución de nuestro contrato e interés legítimo.
Para responder a cualquier solicitud de soporte y como consulta
Para comunicar ene con los usuarios registrados como y cuando sea necesario
Procesamos los datos personales de los visitantes del sitio web para:
El propósito de procesar ?datos del formulario de contacto del sitio web?
Comercializar nuestros servicios y captar nuevos clientes potenciales
Para responder a cualquier consulta y seguimiento
El propósito del tratamiento de ?datos de navegación?
Para mejorar nuestro sitio web y nuestros servicios
Procesamos los datos personales sobre los visitantes de landing page para:
El propósito de procesar ?datos de formulario de landing page?
No venderemos ni alquilaremos a terceros ningún dato personal que tengamos con fines de marketing. Es posible que compartamos sus datos personales con personas y entidades especificadas a continuación bajo las siguientes circunstancias:
Nuestros empleados pueden tener acceso a sus datos personales, incluyendo su nombre completo, dirección de correo electrónico y nombre de la empresa durante el transcurso de la entrega de nuestro servicio a usted.
Podemos ser asistidos por consultantes, asesores y analistas que nos asisten en la entrega de nuestros servicios a usted. Dondequiera que contratemos a terceros para que nos ayuden con nuestros servicios, lo hacemos después de firmar acuerdos de confidencialidad correspondientes con ellos para garantizar que sus datos personales no se utilicen para nada distinto a los fines especificados en este aviso de privacidad.
Utilizamos herramientas de análisis y marketing de terceros que procesan los datos de nuestros usuarios en nuestro nombre. Actualmente utilizamos los siguientes servicios de terceros:
Utilizamos los servicios de análisis de Google para mejorar nuestra comprensión de cómo nuestros usuarios interactúan con nuestro sitio Web. Google Analytics es propiedad y está operado por Google LLC. Google Analytics utiliza cookies que se almacenan en su dispositivo para evaluar su uso de nuestro sitio web. Utilizamos Google Analytics con la habilitación de anonimización de IP. No utilizamos las herramientas de análisis de una manera que le identifique. Toda la información recopilada de usted se almacena en los servidores de Google ubicados en los EE. UU. de acuerdo con el escudo de privacidad UE-EE.UU. Puede obtener más información acerca de cómo Google procesa tus datos personales en este enlace.
Puede evitar que estas cookies se almacenen en su ordenador instalando el plug-in del navegador disponible aquí.
El servicio de remarketing de Facebook es propiedad y está operado por Facebook, Inc. El servicio de remarketing de Facebook nos permite volver a orientar los anuncios a los usuarios que han visitado anteriormente nuestro sitio web.
También utilizamos Facebook para analizar el rendimiento de nuestros anuncios de Facebook. Todos los datos son anónimos, y no recibimos ningún dato personal de Facebook Inc. Aunque Facebook Inc no nos divulga sus datos personales, esta información sigue almacenada y procesada por Facebook Inc y puede ser utilizada por ellos, de acuerdo con su política de privacidad.
Nuestra base legal para este procesamiento es nuestro interés legítimo que no es reemplazado por los derechos del titular de datos.
Sus datos personales pueden ser procesados fuera del Espacio Económico Europeo por nuestros procesadores de datos en nuestro nombre. Actualmente utilizamos los siguientes procesadores de datos:
Nuestro proveedor de servicios de hosting procesa los datos personales de nuestros usuarios en nuestro nombre, que incluye datos de servicio, datos de cuentas libres/datos de cuentas vinculadas, así como datos de cuentas pagadas para proveedores de servicios, departamentos de mantenimiento/operadores de plantas y miembros del equipo de estos tipos de usuarios.
Datos transferidos a los Estados Unidos de América Fundamento jurídico del tratamiento: contrato Cumplimiento de la privacidad: Marco de Escudo de Privacidad U.E.-E.U.A
Cuando usted voluntariamente proporciona su información personal a través de los formularios de contacto en nuestras landing pages o a cambio de contenido descargable ofrecido durante las campañas de marketing, sus datos personales son procesados en nuestro nombre por Ontraport, y está sujeto a este aviso de privacidad.
Datos transferidos a los Estados Unidos de América Fundamento jurídico: contrato Cumplimiento de la privacidad: Marco de Escudo de Privacidad U.E.-E.U.A
Trabajamos con Authorize.net para procesar las suscripciones en línea que realiza cuando se suscribe a nuestro plan de pago. Authorize.net procesará sus datos personales. Por favor, consulte su política de privacidad para obtener más información sobre cómo utilizan sus datos personales.
Los datos transferidos a los Estados Unidos de América, Singapur, Australia y otras partes del mundo Fundamento jurídico: contrato Cumplimiento de la privacidad: Marco de Escudo de Privacidad U.E.-E.U.A y reglas corporativas vinculantes
Si en el futuro nos sometemos a una fusión o adquisición, podremos transferir datos personales de nuestros usuarios a la nueva entidad como resultado de dicha transacción. Cualquier transacción comercial de este tipo no tendrá ningún impacto negativo en sus derechos de datos según lo dispuesto en este aviso de privacidad.
Podemos divulgar su información personal para cumplir con una ley o bajo solicitudes de cualquier autoridad gubernamental u otros organismos reguladores.
Maintenance Intelligence LLC tomará todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que sus datos se traten de forma segura y de acuerdo con este aviso de privacidad. No transferiremos sus datos personales a una organización o país a menos que existan controles adecuados, incluida la seguridad de sus datos personales.
De forma predeterminada, no conservaremos sus datos personales más tiempo del necesario para nuestros fines comerciales, según se especifica a continuación:
Por favor, tenga en cuenta que podemos estar obligados a retener sus datos personales más tiempo que los periodos de retención antes mencionados si es necesario para establecer o defender nuestros derechos legales o para cumplir con cualquier otra obligación legal.
Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web. Las cookies son pequeños archivos que contienen datos que utilizamos para identificarle como un usuario único. Enviamos cookies a su navegador desde nuestro sitio web. Puede indicarle a su navegador que rechace todas las cookies o que indique cuándo se envía una cookie. Si usted decide rechazar las cookies de nuestro sitio web, es posible que no pueda utilizar algunas partes de nuestro servicio. Para más información sobre las cookies, por favor visite nuestra política de cookies.
Nos esforzamos por mantener segura toda su información personal. Cuando usted proporciona cualquier dato sensible a través de nuestro sitio web, como su número de tarjeta de crédito para el pago de la suscripción, ciframos la transmisión de esos datos utilizando la tecnología de capa de sockets seguros.Utilizamos todas las salvaguardas comercialmente viables y las mejores prácticas de la industria para proteger sus datos personales. Sin embargo, nuestro sitio web y la plataforma se construyen sobre varios otros componentes de software que pueden tener vulnerabilidades de seguridad del que no somos conscientes, por lo que no somos capaces de ofrecer ninguna garantía de seguridad de estos. En el caso de que cualquier fuga de datos que afecte a sus datos personales que procesamos, notificaremos de inmediato a todos los titulares de datos afectados enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó durante la configuración de la cuenta o según lo exija la ley.
Las personas que se encuentran en el EEE tienen ciertos derechos sobre sus datos personales procesados por Power-MI. Si se encuentra en el EEE en el momento en que se procesan sus datos, puede ejercer los siguientes derechos:
Puede solicitar acceso a los datos personales que tenemos de usted. Le proporcionaremos el registro de datos personales en un formato portable. Tenga en cuenta que se le pedirá que inicie sesión en su cuenta Power-MI para enviar su solicitud. Nos reservamos el derecho de solicitarle que proporcione información adicional para verificar su identidad antes de enviarle cualquier dato personal que tengamos.
Solicitar la rectificación de cualquier dato personal inexacto/incompleto o solicitar que eliminemos sus datos personales. Tenga en cuenta que, siempre que sea posible, le permitiremos rectificar cualquier dato personal inexacto o incompleto iniciando sesión en su cuenta Power-MI. Sin embargo, si no puede rectificar ningún dato personal, puede enviar su solicitud iniciando sesión en su cuenta Power-MI. Nos reservamos el derecho de solicitarle que nos proporcione información adicional antes de realizar cambios en sus datos personales o de eliminar cualquier dato personal.
Usted tiene derecho a oponerse a que Power-MI procese sus datos personales con fines de marketing, como por ejemplo el envío de cualquier material de marketing. Solo enviamos material de marketing a nuestros usuarios en el EEE con su consentimiento expreso que se concede al optar por recibir nuestros boletines informativos y material similar de marketing. Puede retirar fácilmente su consentimiento haciendo clic en el enlace para darse de baja en la parte inferior de nuestro correo electrónico de marketing. Si usted es titular de una cuenta de Power-MI, continuará recibiendo cualquier actualización de política relevante, avisos y otros sistemas relacionados con el sistema durante todo el tiempo que su cuenta esté activa incluso después de darse de baja de recibir nuestros correos electrónicos de marketing.
Si cree que no estamos cumpliendo con nuestras obligaciones de protección de datos, tiene derecho a reclamar ante su autoridad supervisora local. Puede encontrar su autoridad supervisora local aquí.
Si usted es residente de California, nos gustaría notificarle que actualmente no respondemos a ninguna señal DNT.
Nuestro sitio web puede contener enlaces a sitios web de terceros que no son de nuestra propiedad u operados por nosotros. Si decide hacer clic en cualquiera de estos enlaces de terceros, se le dirigirá a dicho sitio web de terceros. Estos sitios de terceros tienen sus términos y políticas de privacidad y le animamos a revisar sus términos y política de privacidad antes de usar su sitio o cualquier servicio ofrecido por ellos. No podemos ser responsables de cualquier contenido disponible por estos sitios de terceros o sus prácticas. Su acceso y uso de estos sitios es sólo bajo su propio riesgo.
Nuestro sitio web no está dirigido a personas menores de dieciséis (16) años ("niños"). Si usted es el padre o tutor legal de un niño que usted cree que le ha proporcionado su información personal identificable, por favor contacte con nosotros.
Podemos modificar y actualizar este aviso de privacidad en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio. En el caso de que modifiquemos este aviso de privacidad, le informaremos cambiando la última fecha de actualización en la parte superior. Le recomendamos que revise este aviso de privacidad regularmente para mantenerse informado. Tenga en cuenta que cualquier cambio será efectivo cuando se publique en esta página.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestras prácticas de privacidad o sobre este aviso de privacidad, puede ponerse en contacto con nosotros ya sea a través de la página de contacto en nuestro sitio web o en:
Maintenance Intelligence LLC 18501 Pines Blvd, Suite 3006 Pembroke Pines, FL 33029 Estados Unidos +1 954-374-4100 contact@power-mi.com